нанять детектива — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «нанять детектива»

нанять детективаhired a detective

Ты нанял детектива?
You hired a detective?
Белью нанял детектива?
Belyeu has hired a detective?
Я наняла детектива и след привел меня прямо в эту комнату, Дайана.
I hired a detective, and the trail brought me right here to this room, Diana.
Три месяца назад ваша жена наняла детектива.
Your wife hired a detective three months ago.
Ваша жена наняла детектива несколько месяцев назад.
Your wife hired a detective three months ago.
Показать ещё примеры для «hired a detective»...

нанять детективаhired him

Я нанял детектива, чтобы он следил за ней за тем, с кем она видится.
I hired a P.I. Just to follow her around, see who she sees.
Где бы нанять детектива?
Should've hired a P.I.
Самое главное, это мама этой девочки наняла детектива, потому что отец Тери похитил её.
She also told me that it was the little girl's mother who hired him, because the father had abducted Teri.
Вы наняли детектива своей жены?
You hired your ex-wife's PI?
— Кто из вас нанял детектива?
— Which one of you hired him?
Показать ещё примеры для «hired him»...

нанять детективаhire an investigator

Ну, я собирался нанять детектива.
Well, suppose I was to hire an investigator.
Я попытался нанять детектива, но получил пинок под зад, а не разрешение.
I already tried to hire an investigator. The authorization got kicked back.
Мне нужно еще 40 юристов-контрактников, дюжина помощников адвокатов, и Майк Росс только что сообщил, что не смог нанять детектива.
I need 40 more contract lawyers, a dozen paralegals, and Mike Ross just told me he couldn't even hire an investigator.
Может быть, она наняла детектива.
Maybe she hired an investigator.
Я уже наняла детектива.
I've already hired an investigator.
Показать ещё примеры для «hire an investigator»...