наносить вред — перевод на английский

наносить вредhurting

Он говорит, что все забирает себе армия.. и это наносит вред всему малому бизнесу.
He said they're being used up by the army... and that this is hurting all the small businessmen.
То, что вы делаете, наносит вред людям. Это да!
Abbey, what you're doing is hurting people, very obviously!
То, что делает ваш босс — неправильно, и наносит вред многим людям.
What your boss is doing is wrong, and it's hurting a lot of people.
Чудовища, которых ты убил, были плохими, они наносили вред невинным людям.
The beasts that you've taken out already, they're bad, they were hurting innocent people.
Ты наносишь вред Питеру этими играми.
You're hurting Peter with these games.
Показать ещё примеры для «hurting»...

наносить вредto damage

Я не хочу наносить вред своему мозгу.
I have no desire to damage my brain.
Психокинетические способности Кес продолжают наносить вред структурной целостности корабля, и в результате наша защита под угрозой.
Kes's psychokinetic abilities continue to damage the ship's structural integrity, and as a result, our defenses have been compromised.
Лейтенант Бэкстром не намеривался наносить вред собственности компании.
Gravely: Lieutenant backstrom did not intend To damage company property.
Простите, но вы наносите вред семье, говоря вещи о которых не принято упоминать.
I'm sorry, but you are damaging this family by saying things that can never be unsaid. It has to stop!
Постоянное срабатывание рефлекса борьбы или бегства наносит вред нашему телу.
It's the constant triggering of fight or flight that can be damaging to our body
Показать ещё примеры для «to damage»...

наносить вредharm

Вы наносите вред нам, она ненавидит вас.
You harm us, she hates you.
Но разница в том, что допустимо наносить вред себе, пока это вредно людям, с которыми у вас мало родственных связей. То есть мы можем генетически распознать своих близких или более дальних сородичей, и мы запрограммированы ненавидеть и убивать своих более дальних сородичей.
But this was different, you could harm yourself as long as it harmed distantly-related people that we had...genetic ways of recognising our closer relatives and our more distant relatives and we were programmed to hate and kill our more distant relatives.
Видишь ли, моя дочь предпочитает проводит свободное время в вашем сомнительном заведении, нанося вред себе и своей репутации.
See, my daughter chooses to spend her leisure time in your questionable establishment, putting herself in harm's way.
Свобода... Свобода состоит в возможности делать всё, что не наносит вреда другому.
Freedom is being able to do whatever does not harm others.
Ты не знал, что пластик наносит вред планете?
Don't you know that plastic harms the Earth?
Показать ещё примеры для «harm»...

Отправить комментарий

@

Смотрите также

Check it at Linguazza.com

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я