нанимает киллера — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «нанимает киллера»
нанимает киллера — hire a hit man
Твой партнер от тебя уходит, ты нанимаешь киллера, чтобы убить его, когда у тебя будет идеальное алиби.
Your partner splits, you hire a hit man to kill him while you have the perfect alibi of being at a fundraiser.
— Вопрос-то в том, зачем кому-то нанимать киллера для их убийства?
— The real question is, why did someone hire a hit man to kill them?
Если ты нанимаешь киллера, то организуешь себе железное алиби на момент убийства.
If you're gonna hire a hit man, you make sure you have an ironclad alibi for the time of the shooting.
Кто нанимает киллера чтобы убить девочку-подростка?
Who hires a hit man to kill a teenage girl?
Я к тому, что кто же нанимает киллера, чтобы обстрелять собственный магазин?
I don't like him for this, Al. I mean, who hires a hit man to shoot up his own place?
Показать ещё примеры для «hire a hit man»...