нам стоит оставить — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «нам стоит оставить»

нам стоит оставитьwe should keep

Послушай, может быть нам стоит оставить эту зону свободной для срочных случаев?
You know, maybe we should keep this area clear for emergencies?
А если компания вынуждена будет сократить штат, скажите, почему нам стоит оставить вас, а не кого-то другого из сотрудников, работающих четвертый год.
And if the firm had to downsize, tell me why we should keep you over other fourth-year associates.
Думаю, нам стоит оставить уровень боеготовности на прежнем.
I think we should keep the alert level where it is.
Думаю, нам стоить оставить это между нами, Иэн. Между мной и тобой.
I think we should keep this between us, Ian.
Знаешь, я тут подумал, нам стоит оставить половину этих образцов себе, а вторую половину отдать национальной гвардии.
You know, I was thinking we should keep half of that sample to ourselves and the other half to the National Guard.
Показать ещё примеры для «we should keep»...