нам пора домой — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «нам пора домой»
нам пора домой — we should go home
Думаю нам пора домой.
I think we should go home.
Может нам пора домой.
Oh, maybe we should go home.
— Думаю нам пора домой.
— I think we should go home.
— Нам пора домой, пап. — Он прав, Арч.
We should go home, Dad.
— Наверное, нам пора домой.
— Maybe we should go home.
Показать ещё примеры для «we should go home»...
нам пора домой — it's time to go home
Лягушки поют, а нам пора домой.
Frogs are singing, it's time to go home
Просто мы решили, что нам пора домой.
But we just think it's time to go home.
Нам пора домой.
It's time to go home.
Нам пора домой!
It's time to go home!
Но сейчас нам пора домой.
But now it's time for us to go home.
Показать ещё примеры для «it's time to go home»...
нам пора домой — we have to get home
Нет, нам пора домой.
No, we have to get home.
Пожалуйста, нам пора домой.
Please, we have to get home.
А теперь нам пора домой, ужинать.
I should get him home for dinner now.
Думаю... пап, нам пора домой, пока мама...
I'll say... Pop. We should get home before mom...
Думаю, нам пора домой.
Well, I think we should be getting home.