нам грехи наши — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «нам грехи наши»
нам грехи наши — us our trespasses
Даруй нам на сей день хлеб насущный,.. ..и прости нам грехи наши, как мы прощаем тех, кто грешен против нас.
Give us this day our daily bread... and forgive us our trespasses as we forgive those who trespass against us.
И прости нам грехи наши, как и мы прощаем согрешившим против нас.
Forgive us our trespasses as we forgive those that trespass against us.
Благослови нам хлеб наш насущный... и прости нам грехи наши... как мы простили грехи тем, кто согрешил против нас.
Give us this day our daily bread... and forgive us our trespasses... as we forgive those who trespass against us.
Хлеб наш насущный дай нам на сей день, и прости нам грехи наши, как и мы прощаем должникам нашим.
Give us this day our daily bread, and forgive us our trespasses as we forgive those who trespass against us.
нам грехи наши — us our sins
Хлеб наш насущный подавай нам на каждый день и прости нам грехи наши, ибо и мы прощаем всякому должнику нашему.
Give us each day our daily bread, and forgive us our sins, for we also forgive everyone who has done wrong to us.
Господь всемогущий, помилуй нас простив нам грехи наши, приведи нас к жизни вечной
God Almighty have mercy on us, forgive us our sins and bring us to eternal life.
Отпусти нам грехи наши, ибо Тебе ведомы все наши тайны.
Who for our sins art justly displeased? Thou knowest, Lord, the secrets of our hearts.
нам грехи наши — другие примеры
«Дай нам в этот день наш хлеб. И прости нам грехи наши»
'"Give us this day our daily bread.
Пресвятой Боже прости нам грехи наши
Pietate tua, quaessumus Domine, nostrorum solve vincula peccatorum,