нам больше нечего обсуждать — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «нам больше нечего обсуждать»

нам больше нечего обсуждатьwe have nothing further to discuss

Кажется, нам больше нечего обсуждать.
It seems we have nothing further to discuss.
Если вы не можете мне этого обещать, нам больше нечего обсуждать.
If you can't make me this promise, we have nothing further to discuss.
advertisement

нам больше нечего обсуждатьis nothing left to discuss

Нам больше нечего обсуждать.
We have nothing left to discuss.
Нам больше нечего обсуждать.
There is nothing left to discuss.
advertisement

нам больше нечего обсуждать — другие примеры

Судя по всему нам больше нечего обсуждать, мисс Бернетт.
I do believe there isn't anything else for us to discuss, miss Bernette.
Чтож, раз нам больше нечего обсуждать, давайте переместимся на стадион, где глава Совета Старейшин торжественно открывает турнир.
Well, with nothing more to discuss, let's go over to the stadium, where the Chief of the Council of Elders will now formally open proceedings.
Если нам больше нечего обсуждать...
If there's nothing else...