намерен убить — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «намерен убить»
намерен убить — intend to kill
Я намерен убить его.
I intend to kill him.
Ты намерена убить его?
Do you intend to kill him?
Они намерены убить его.
They intend to kill him.
— Я намерена убить из него Тома Чейни.
— I intend to kill Tom Chaney with it.
Понимаешь, я намерен убить тебя.
You see, I intend to kill you.
Показать ещё примеры для «intend to kill»...
намерен убить — going to kill
Скольких же ещё вы намерены убить?
How many more are you going to kill?
Ты намерен убить себя, чтобы доказать, что ты свободен и что Бога нет.
You're going to kill myself, to prove that you are free and there is no God.
Похоже оно намерено убить.
I think it's going to kill.
Он намерен убить коммодора.
He's going to kill the Commodore.
Я намерен убить всех людей и сжечь это мерзкое место дотла.
I'm going to kill all the humans and burn the disgusting place to the ground.
намерен убить — kill
— Палмер считал, всё идёт к тому, что Дилан Уэлд намерен убить его, поэтому он даже оставил видеопослание.
Palmer thought That it was so likely that dylan weld would kill him He even left a video message saying so.
— Что делаю? Шутишь, чтобы отвлечь меня от всего, что намерено убить нас.
Make jokes to distract me from whatever's about to kill us.
Ты намерен убить меня?
You'd have me killed?
Если ты намерен убить всех моих детей, мне будет нужно связать защитную магию твоего кольца и кол, тем самым делая белый дуб несокрушимым.
If you are to kill all of my children, I will need to bind the protective magic in your ring to the stake, thus rendering the white oak indestructible.
Дамы и господа, штат намерен доказать, что подсудимая намеренно убила своего мужа, миллиардера Гарри Карповица — Не пистолетом или ножом, а своим телом.
Ladies and gentlemen, the state intends to prove that the defendant maliciously killed her husband, billionaire Harry Kaplowitz -— not with a gun or a knife, but with her body.