наложить пару швов — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «наложить пару швов»

наложить пару швовcouple of stitches

Всё хорошо. Наложили пару швов.
Paramedics just gave me a couple of stitches.
Пуля его слегка задела, нужно просто, ну знаешь, продезинфицировать, наложить пару швов и повязку, и он в порядке.
Bullet just grazed him, and with just, you know, some disinfectant, a couple of stitches and a bandage, he'll be right as rain.
Люциус, я бы наложил пару швов на глаз, но можно обойтись и пластырем.
(sighs) Lucious, I recommended a couple of stitches for the eye, but it will close with those butterfly bandages.
Я наложу пару швов.
I'll do you a couple of stitches.
advertisement

наложить пару швовfew stitches

Думаю, мне просто нужно наложить пару швов.
Ah, ah, I think I just need a few stitches.
А я смогу наложить пару швов.
And I can handle a few stitches.
advertisement

наложить пару швовneed some stitches

Ему просто наложили пару швов.
He just needed some stitches.
Она будет в порядке, а мне придётся наложить пару швов.
She's gonna be fine, but I'm gonna need some stitches.
advertisement

наложить пару швов — другие примеры

Нужно наложить пару швов.
You'll need at least two stitches.
Парнишке наложат пару швов, и он будет как новенький.
Kid got a couple stitches. He's gonna be fine.
Вам нужно наложить пару швов. Хорошо?
You'll need a couple stitches for that wound.
Да, нужно наложить пару швов.
Yeah, you could use a couple stitches.
Надо наложить пару швов.
That's going to need a couple of stitches.
Показать ещё примеры...