налоговые послабления — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «налоговые послабления»

налоговые послабленияtax breaks

А я жду налоговых послаблений.
I wanna get some tax breaks.
Что если мы пойдём к дружески настроенному сенатору и предложим ему или ей взять лучшие положения из вопросов чистоты санкции к загрязнителям, налоговые послабления для хороших парней и добавить их в качестве поправки в законопроект по налоговой ответственности?
What if we went to a friendly senator and suggested that he or she take the best parts of clean jobs... the sanctions on polluters, tax breaks for the good guys... then added that as an amendment to the fiscal responsibility bill?
Мной движет не месть за ошибки прошлого, и не ищу личной выгоды, налоговых послаблений, новых нефтяных скважин в океане, или заборов с колючей проволокой для иммигрантов, которые хотят того же, что искали здесь наши деды.
I'm not dwelling on revenge for past atrocities or looking ahead to what I can personally gain from a few tax breaks, drilling oil wells in the ocean, putting up razor-wire fences to keep out immigrants who only want what our grandparents wanted.
И вы бы смогли получить улётные налоговые послабления, которые помогли бы вам с неслабой стоимостью строительства...
And you could get some baller tax breaks that could help you with that mad stank construction cost--

налоговые послабления — другие примеры

Но мои коллеги, должны вернуться в округа... и объяснить почему мы позволяем стране развиваться в условиях растущего дефицита и экономики, требующей налоговых послаблений.
But my members have to go back to their districts explain why we kept the gravy train running with a rising deficit and an economy crying out for tax relief.
Я до сих пор жду налоговых послаблений
I'm still waiting for my bush tax credit.
... налоговые послабления на оплату детсадов это будет хорошо для канадских семей.
...tax cuts on daycare expenses... ..they'll be good for Canadian families.
— Большие налоговые послабления.
— There are great tax benefits.