налить бокал вина — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «налить бокал вина»

налить бокал винаpoured a glass of wine

Она налила бокал вина и пошла в гостиную.
She, uh, poured a glass of wine, and went into the living room.
Я наполнила ванну, налила бокал вина, Поставила Джона Ледженда,
I drew a bath, poured a glass of wine, put on a little John Legend,
Пробормотал пару фраз на каком-то дурацком диалекте. Пригласил меня войти, налил бокал вина, и повел меня в полуподвальную комнату.
And he mumbles a couple things to me in some crazy dialect... ushers me inside, pours me a glass of wine... and leads me to this basement apartment.
* Я знаю, ты не будешь петь эту песню * * зайти внутрь, сними пальто * * и чувствуй себя как дома * * сейчас налью бокал вина * * и мы на едине *
* come inside, take off your coat * * i'll make you feel at home * * now let's pour the glass of wine * * 'cause now we're all alone * * i've been waiting all night *
advertisement

налить бокал вина — другие примеры

Налить бокал вина?
Can I get you glass of wine?