наладить дело — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «наладить дело»
наладить дело — другие примеры
Ты взял капусту, наладил дело для себя и меня.
You took the dough, made connections built it up. For you and me.
Вижу, вы хотите наладить дело так же быстро и четко, как вы это сделали в Голиции.
You like to work hard... like in Galacia, where you proved your ability.
Я пытаюсь наладить дело.
Holiday season, busiest time of the year.
Нет. Я налажу дела с Эммой, уеду во Флориду и начну свое существование без Рендала Грейвса
I'm gonna smooth things over with Emma, go to Florida and start my Randal Graves-free existence.
Поехали в Сеул, наладить дела и начать заново.
Go to Seoul to straighten things out and start afresh.
Показать ещё примеры...