наконец-то у тебя — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «наконец-то у тебя»

наконец-то у тебяyou finally got

наконец-то у тебя нормальная стрижка, ты не делаешь ту раздражающую полуухмылку так часто, как раньше, но ты до сих пор идиот.
You finally got an okay haircut, you're not doing that annoying half smirk as much as you used to, but you're still a idiot.
Потому что наконец-то у тебя появился тот самый Эйвери, каким бы ты хотела видеть меня.
Yeah, 'cause you finally got that Avery that you always wished that I was.
Наконец-то у тебя есть что написать домой, да?
Finally got something to write home about, huh?

наконец-то у тебяfinally have

Хочешь сказать, наконец-то у тебя свидание с Джоном?
You mean to tell me you finally have a date with John?
Давно пора! Наконец-то у тебя должность, о которой не стыдно говорить!
— Now you finally
Наконец-то у тебя правильная позиция.
You finally have the right attitude.

наконец-то у тебя — другие примеры

Наконец-то у тебя будет настоящая миска, а не выеденная половинка арбуза.
Finally you'd have a mixing bowl that's not a hollowed-out watermelon.