наконец-то вместе — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «наконец-то вместе»

наконец-то вместеtogether at last

Зеленый и коричневый, наконец-то вместе.
Green and brown, together at last.
Моя золотая пара наконец-то вместе!
My golden couple, together at last!
Бэмби и Топотун наконец-то вместе.
Bambi and Thumper together at last.
Ты и я, наконец-то вместе.
You and me, together at last.
Моя дорогая семья... наконец-то вместе.
My dear family... together at last.
Показать ещё примеры для «together at last»...
advertisement

наконец-то вместеfinally together

Мы наконец-то вместе, а я тебя подвожу.
We're finally together and I'm letting you down.
И потому что мы сейчас наконец-то вместе, я бы хотел попросить вашего позволения жениться на вашей потрясающей дочери.
And now that we're finally together, I'd like to ask your permission to marry your incredible daughter.
Теперь мы наконец-то вместе и...
Now we're finally together and...
Ты можешь поверить в то, что мы наконец-то вместе?
Can you believe that we're finally together?
Я так счастлива, что мы наконец-то вместе.
I'm so happy we're finally together here.