накликать беду — перевод на английский

накликать беду've brought disaster

Вы накликали беду на этих несчастных людей.
You've brought disaster on these poor people.
Веря этому глупцу, мы лишь накличем беду!
Believing this fool will only bring disaster!

накликать бедуself-fulfilling prophecy then

Вроде как сама накликала беду?
Well, that's something of a self-fulfilling prophecy then, huh?
Как будто она сама накликала беду.
Looks like a self-fulfilling prophecy to me.

накликать беду — другие примеры

Отдав иль потеряв его, накличешь Беду неслыханную!
To lose it or give't away were such perdition as nothing else could match.
Она накличет беду на мой дом!
She brings danger into my house!
Иногда лучше упустить шанс, чем накликать беду.
Better sometimes to miss an opportunity than invite disaster.
Чтобы не накликать беду.
I didn't want to wake misery up.
Ты накликаешь беду.
You're part of the problem.
Показать ещё примеры...

Отправить комментарий

@

Check it at Linguazza.com

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я