найти более — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «найти более»
найти более — find a more
Нигде на Востоке вы не найдете более благородной и величественной осанки, привлекательности и обаяния ...
Nowhere in the Orient will you find a more noble and regal comportment. What attraction, what charm...
В «Гертруде» с самого начала я старался использовать упрощение, прежде всего в диалогах, дабы найти более лаконичную форму.
With Gertrud, right from the start... I attempted a process of simplification, especially with the dialogue, to find a more concise form.
Чтобы найти более гуманный способ, Майкл будет изучать другие варианты смертной казни, применяемые в США — газовую камеру, повешение и электрический стул.
To find a more humane device, Michael will investigate the science behind other methods of execution still used in the US today — the gas chamber, hanging and the electric chair.
Пожалуй, можно найти более уязвимое место.
Perhaps I can find a more sensitive one.
Просто нужно найти более подходящее для меня место.
We simply need to find a more suitable home for me to move to.
Показать ещё примеры для «find a more»...
advertisement
найти более — find a
Ты можешь найти более подходящую девушку.
You can find a girl that suits you.
Не волнуйтесь, мы найдем более понятливого доктора.
Don't worry about it, we'll find a doctor who's more understanding.
Я найду более толстого Нила.
I'll find a fatter Neil.
Ну... я пытался найти более вежливый способ сказать:
I was trying to find a nice way to say,
— Остроумно, тебе нужно найти более подходящее место для этого парня.
— stay together. — To wit, you need to find a fit place for that boy to lay his head.
Показать ещё примеры для «find a»...
advertisement
найти более — find a better
Думаю, мы должны найти более подходящее средство связи, чем коробка с тальком.
Guess we have to find a better means of Communication than a coeven bulk of chalk.
— Нет, письма не оставил но просил передать на словах, чтобы вы нашли более надёжного покровителя.
He didn't leave a letter, but he said to tell you to find a better patron.
Либо лекарства — это ответ, либо это совпадение. Если первое, надо найти более безболезненный способ детоксикации.
we have to find a better way to detox him.
И я обещаю, мы найдем более хорошего ДиМаджо.
And we'll find a better Dimaggio, I promise.
Похоже что вы нашли более подходящую одежду.
Looks like you found some better clothes to audit in.
Показать ещё примеры для «find a better»...
advertisement
найти более — more
Не нашли более удобного времени для споров!
Do choose a more convenient time for quarrelling!
А пока я хочу, чтобы вы нашли более безопасное укрытие.
In the meantime, I need you to fine more secure cover.
А представь, что было бы, если она нашла более способного кандидата?
Can you imagine a scenario in which she overlooked a more capable candidate?
На всем Галлифрее не найти более преданного Повелителя Времени.
There's not a more loyal Time Lord in all Gallifrey.
А ты не думаешь, что ей бы лучше найти более традиционную партию?
You don't think she'd be happier with a more traditional setup?
Показать ещё примеры для «more»...
найти более — better
Но я уверен, что ты могла бы найти более достойную партию, чем этот болван, наберись терпенья, уж я-то знаю.
You deserve better. Keep looking. Believe me.
С новыми идеями, лидер, которому, может быть, удастся найти более удачные способы вести дела.
With fresh ideas, a leader who maybe can find. better ways to do things.
Можно было найти более убедительную причину, чтобы затащить к себе девушку.
Don't you have a better excuse to lure a girl to your place?
Он что, не мог найти более приличного покровителя в управлении?
He doesn't have a better rabbi in the department than that:
Ну, для этого не найти более подходящего места, чем Америка.
Well, there's no better place than here in america.
Показать ещё примеры для «better»...