назначил тебя главным — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «назначил тебя главным»
назначил тебя главным — put you in charge
О, да, кто назначил тебя главным?
Oh,yeah,who put you in charge?
Прости, кто назначил тебя главным?
Excuse me! Er, sorry, who put you in charge?
И кто, чёрт возьми, назначил тебя главным?
And who the hell put you in charge?
Кто назначил тебя главным?
— Who put you in charge?
— А кто назначил тебя главным?
— And who put you in charge?
Показать ещё примеры для «put you in charge»...