назначил тебя главным — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «назначил тебя главным»

назначил тебя главнымput you in charge

О, да, кто назначил тебя главным?
Oh,yeah,who put you in charge?
Прости, кто назначил тебя главным?
Excuse me! Er, sorry, who put you in charge?
И кто, чёрт возьми, назначил тебя главным?
And who the hell put you in charge?
Кто назначил тебя главным?
— Who put you in charge?
— А кто назначил тебя главным?
— And who put you in charge?
Показать ещё примеры для «put you in charge»...