наземь — перевод на английский

наземьground

Мгновение вы стояли и смотрели на него, поставив наземь босую ногу, самый носок, чуть впереди другой ноги, в позе танцовщицы в балетном классе.
You stood there gazing at it a moment, the tip of your bare foot touching the ground, a bit ahead of the other foot, in a dance-school pose.
Если вы не снайпер, не цельтесь в голову, просто валите Зиков наземь
If you ain't a crack shot, don't aim for the head, just get Zeke on the ground.
Падать наземь.
To fall to the ground.

наземьcorse

Мерзавцы! Наземь гроб! Не то, клянусь,
Villains, set down the corse.
Сшибемся, Гарри с Гарри, конь с конем, и с поля в сторону не повернем, пока один из нас не рухнет наземь.
Harry to Harry shall, hot horse to horse, meet and ne'er part till one drop down a corse!

наземьto be thrown down

Раз — пушки наземь...
One, guns to be thrown down.
— Так, там... там можно валить людей наземь, уродовать, как ты это в детстве любил, ...когда был на два метра ниже.
Stay calm. Give you a good chance to... throw people on the ground, hurt them like... you used to when you were a kid, 10 feet 6 inches ago.

наземь — другие примеры

Ты повалил меня наземь и попытался увести мой кейс!
You tried to grab my briefcase.
— Я бы повалилась наземь и умоляла бы о пощаде!
I would have grovelled and begged for mercy.
Насилу приподнявши меч, Приам От слабости его роняет наземь..."
His antique sword the bearer to his arms lies where it falls, repugnant to command.
Эй! Опустите наземь мертвеца.
Stay, you that bear the corse.
Наземь.
Set it down.
Показать ещё примеры...

Отправить комментарий

@

Смотрите также

Check it at Linguazza.com

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я