назвал его — перевод в контексте

назвал его — call him
Когда дон Диего был в Рио, я закрасил пятно у Фуриозо, и назвал его Американцем.
When Don Diego was in Rio, I paint star on Furioso, call him American horse.
Можно назвать его художником.
You might call him an artist.
Назовите его Дюпон... или Дюбуа, или...
And forget this Düsseldorf business. Call him Dupont... or Dubois, or...
Если родится мальчик, назови его Йоxаннес, а если родится девочка, то назови ее Мари.
If it's a boy, call him Johnny, if it's a girl, call her Mary.
Я назвала его Пикколо, потому-что он такой маленький.
I call him Piccolo because he is so little.
Показать ещё примеры для «call him»...

назвал его — named him
И назвали его по-простому — Александром.
They named him simply Alexandre.
— Мы назвали его Марселем.
— We've named him Marcel.
Я назвал его дядей Альбертом.
I've named him Uncle Albert. I've named him Uncle Albert.
Я назвал его Эйнаром в честь племянника.
I named him Eynar in honor of my nephew.
— Его мама назвала его Клей.
His momma named him Clay.
Показать ещё примеры для «named him»...

назвал его — say his
Назовите его имя, и он придет к вам.
Say his name, and he shall come to you.
Он здесь, и ты должен назвать его имя!
He's here, and you must say his name!
А если посмотришь в зеркало и пять раз назовешь его имя он появится прямо за тобой, дыша тебе в шею.
And if you look in the mirror and you say his name five times he'll appear behind you, breathing down your neck.
Если посмотришь в зеркало и пя ть раз назовешь его имя он появится прямо за тобой, дыша тебе в шею.
If you look in the mirror and say his name five times he'll appear behind you, breathing down your neck.
Он назвал его милым местом.
Tommy. He say it's very nice place.
Показать ещё примеры для «say his»...

назвал его — give
Я так и не смог понять, Зачем ему было заказывать оружие, Которое ему доставляют почтой, Когда он мог пойти в любой магазин в Техасе, Назвать им ложное имя и Купить новенькую винтовку.
I can't figure out why he orders a traceable weapon to a P.O. box, when he can go into any store in Texas give a phony name and walk out with an untraceable rifle.
В моей статье "Боль и жизнь" я пишу о них... поэтому могу назвать их имена...
I write about them in my article "Pain and Life." That's how I could give such a complete list.
Нам надо будет назвать его по новому.
We'll have to give the place a new name.
— Ты назвала ими свое имя?
Did you give your name?
Лоуфорд назвал его хорошим офицером.
Lawford gave him out to be a good officer.
Показать ещё примеры для «give»...

назвал его — tell him
мы не назвали ему точного времени.
We didn't tell him no exact time.
Назови ему мое имя, и он со своей женой поможет тебе.
Tell him my name, he and his wife will help you
Можете назвать его имя?
Can you tell me his name?
Я могла бы назвать Вам их имена, зная... Я знаю, что Вы будете соблюдать... тайну исповеди. Но я не могу назвать их имен, потому что я тоже связана обязательством.
I could tell you their names now, and I know you are bound by a sacred vow to keep my secret, but I cannot tell you their names, for I, too, am bound.
Ладно, тогда назовите его.
— All right, tell me what it was.
Показать ещё примеры для «tell him»...

Оставить комментарий

@

Смотрите также

Check it at Linguazza.com:

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я