нажимать эту кнопку — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «нажимать эту кнопку»

нажимать эту кнопкуpush this button

Мы нажимаем эту кнопку...
We push this button...
Нажимай эту кнопку и говори, и где бы я ни был, я отвечу.
Push this button and speak, and wherever I am, I will respond.
И затем, когда вы нажимаете эту кнопку, появляется иконка защитного шлема и вы сможете сделать это... *рев шин*
And then when you push this button, a strangely familiar crash helmet appears and you can do this... ROARING OF TYRES
И ни в коем случае не нажимай эту кнопку, потому что тогда бомба рванёт сразу и мы все умрём.
Now, whatever you do... don't push this button... because that will set off the bomb immediately and we'll all be dead.
Десмонд, а что если я скажу тебе,... что всё это, все эти годы, что ты и все люди до тебя, кто нажимал эту кнопку,...
Desmond, what if I told you that... for all that, all those years that you and all the men before you were down there, pushing that button...
Показать ещё примеры для «push this button»...
advertisement

нажимать эту кнопкуpress this button

Я нажимаю эту кнопку, и дверь открывается, как по волшебству.
I just press this button... and the door opens like magic.
Я нажимаю эту кнопку, и они втягиваются.
I press this button right here, the whole thing retracts.
Вы можете спокойно, уверенно, без сомнений абсолютно бесстыдно нажимать эту кнопку снова и снова.
You can... confidently, definitely, surely absolutely shamelessly press this button again and again.
Дэвид, я очень хочу, чтобы ты сохранял спокойствие. И, пожалуйста, не заставляй меня нажимать эту кнопку.
Hey, David, I really need you to stay calm and, please, do not make me press this button.
Потом нажимаешь эту кнопку, чтобы сфокусироваться
And then press this button to get a focus
Показать ещё примеры для «press this button»...