нажать на сцепление — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «нажать на сцепление»

«Нажать на сцепление» на английский язык переводится как «press the clutch».

Варианты перевода словосочетания «нажать на сцепление»

нажать на сцеплениеstepping on the clutch

Нажать на сцепление.
Step on the clutch.
Помнишь, когда я сказал, о том что надо нажать на сцепление прежде, чем ты попробуешь переставить передачу?
Okay, remember when I said that thing about stepping on the clutch before you actually try and shift?
advertisement

нажать на сцеплениеit with the clutch

Поставь ногу на... Нажми на сцепление.
Put your foot... put the clutch down.
Нажми на сцепление.
— Control it with the clutch.
advertisement

нажать на сцепление — другие примеры

Советую нажать на сцепление.
I recommend you dip your clutch.
Кажется, кто-то слишком сильно нажал на сцепление.
Seems like somebody's been heavy-footed with the clutch.
Слушай, ты должна дважды нажать на сцепление, когда переключаешь, но это ерунда, мелочь.
Listen, you gotta double-pump the clutch when you shift, but besides that, you should be good.
Все, что ты должна сделать — Это нажать на сцепление.
So, what you want to do is engage the clutch.
Я, возможно, нажал на сцепление вместо тормоза и сделал бедного отца Пола первой жертвой моего синдрома Хантингтона.
I might have hit the clutch instead of the brake and made poor Father Paul the first victim of my Huntington's.
Показать ещё примеры...