надёжные офицеры — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «надёжные офицеры»

надёжные офицеры — другие примеры

Если слова могут помочь тебе, то знай, многие говорят, и я тоже, что в нашей армии еще не было более надежного офицера, чем ты,.
If it's any consolation, some people know... and I've told them... no officer has been more reliable than you.
Она одна из наиболее надежных офицеров моей команды, не говоря уже о том, что некоторое время она провела у вас в голове.
— She's one of the most trusted officers in my command, not to mention the fact that she was stuck in your head for some time.
Подожди, мне нужен надежный офицер, чтобы выступить против Ханта.
Hang on, I need a credible officer to take the stand against Hunt.
Я получил имена агентов Гарри и готов передать их надежному офицеру.
I've got the names of Harry's assets and I've already passed them on to a trustworthy officer.