надёжные информаторы — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «надёжные информаторы»

надёжные информаторыreliable ci

С чего вы решили, что Мессер будет надежным информатором?
How did you ever believe Messer would be a reliable CI?
Наш надежный информатор так говорит.
We have a reliable CI that says it is.
— Он надежный информатор.
— He is a reliable CI. — Oh, yeah?
advertisement

надёжные информаторы — другие примеры

— И надёжные информаторы.
— These are reliable reports.
Секретарь, со всем уважением, это надежный информатор.
Secretary, with all my respect, the informant is reliable.
Один из моих самых надежных информаторов только что сообщил мне, что самолет, нанятый одной из компаний Багоза, вылетел из Детройта в направлении запада четыре часа назад с шестью людьми на борту.
One of my most reliable C.I.s just told me a plane chartered by one of Bagosa's front companies left Detroit four hours ago headed west with a manifest of six.
Это был надежный информатор.
That was a trusted informant.
Чтобы хорошо выполнить работу, мне нужны надежные информаторы, а у Карлоса связи по всему городу.
If I'm gonna do this job right, I need good CIs, and Carlos is connected all over town.