надуть шарик — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «надуть шарик»

надуть шарикinflate the balloon

Надо надуть шарик внутри носа.
We just need it to inflate the balloon inside the nose.
Ввести катетер в шею, надуть шарик, остановить кровотечение... я знаю.
Yeah, insert the tube in the colonel's neck, inflate the balloon, stop the bleeding... I... I'm on it.
Когда найдете кровотечение, надуете шарик, изо всех сил надеясь, что оно остановится... Вопросы?
Once you find the bleed, you'll inflate the balloon, hope like hell the bleeding stops... any questions?
advertisement

надуть шарикblow up the ball

[Надуй, надуй шарик...]
I blow the ball up
[Надуй, надуй шарик...]
Blow the ball
[Надуй, надуй шарик...]
Blow up and blow up the ball
advertisement

надуть шарикblow up the balloon

Мы думали над разными сценариями, что можно сделать, и решили в итоге надуть шарик.
So we thought of different things that we could do, and we... we settled on blowing up a balloon.
Как? Тем, что заставила его надуть шарик, от которого у него случилось аневризма?
What, by making him blow into a balloon and giving him an aneurysm?
Я попросила его надуть шарик.
I wanted him to blow up the balloon.
advertisement

надуть шарик — другие примеры

сейчас надую шарик — модель расширяющейся Вселенной.
Ok, I'm gonna blow the balloon as a demonstration of the effects of the expansion of the Universe.
Ну не могу я надуть шарик!
Oh. I can't make a bubble.
Теперь попробуй надуть шарик.
Here, try and blow this up.
Я надую шарики.
I'll get the balloons.
— Только что надула шарики.
— I just got the balloons done.