надругательство — перевод на английский
Варианты перевода слова «надругательство»
надругательство — abuse
Это — надругательство над принципом назначения в перерывах между сессиями.
This is an abuse of the recess appointment.
Они были особенными, но не сильно отличаются от типичного культового ритуального надругательства.
They were peculiar, but not altogether different from your typical cult ritualistic abuse.
Сатанинские ритуальные надругательства.
Satanic ritual abuse.
Мне стоит просто игнорировать издевательства и надругательства?
I should just ignore the mockery and abuse?
Они не включают в себя запрет на надругательство над детьми.
It doesn't include child abuse.
Показать ещё примеры для «abuse»...
надругательство — desecration
Мы постарались, чтобы алтарь этой церкви был перемещен и защищен от надругательства.
We have caused that the altar hitherto in this church should be carefully removed and protected from desecration.
Я лишь хочу подчеркнуть тот факт, что я сделаю всё что в моих силах чтобы не допустить надругательства над Ольменхофом.
I only wish to emphasise the fact that I will do everything I can to oppose any desecration of Olmenhof.
А теперь минута молчания. Мы продолжим церемонию надругательства.
Now that we have silence, we shall continue the desecration ceremony.
Его цель — музеи, вламывается, оставляет графитти, протестует против надругательства над мертвыми.
He targets museums, breaks in, leaves graffiti protesting the desecration of the dead.
— Я отрежу тебе яйца за такое надругательство.
I should really take your balls for this desecration.
Показать ещё примеры для «desecration»...
надругательство — gross abuse
Вообще, за убийство, но, фактически, это было просто жестокое надругательство над трупом.
Well, murder, but technically, it was just gross abuse of a corpse.
Мне всё прекрасно известно о надругательстве над трупом!
I know all about gross abuse of a corpse!
— А также надругательство над трупом, караемое...
— And also gross abuse of a corpse, which is punishable by...