надо уходить отсюда — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «надо уходить отсюда»
надо уходить отсюда — have to get out of here
— Надо уходить отсюда! — Я согласен...
We have to get out of here.
Нам надо уходить отсюда, дорогая.
We have to get out of here, baby.
— Баттерс, нам надо уходить отсюда!
Butters! We have to get out of here! W hat?
Нам надо уходить отсюда.
We have to get out of here.
Вам надо уходить отсюда.
You have to get out of here.
Показать ещё примеры для «have to get out of here»...
advertisement
надо уходить отсюда — 've got to get out of here
Надо уходить отсюда.
We got to get out of here.
Давайте, надо уходить отсюда.
Come on, come on, we got to get out of here.
Пойдем, нам надо уходить отсюда.
Come on, we've got to get out of here.
Эдди, нам надо уходить отсюда.
We've got to get out of here. Eddie?
Надо уходить отсюда.
I got to get you out of here.
Показать ещё примеры для «'ve got to get out of here»...
advertisement
надо уходить отсюда — gotta get outta here
Идем, надо уходить отсюда.
We gotta get outta here.
— Надо уходить отсюда.
We gotta get outta here.
Рэй, мне надо уходить отсюда.
Oh, Jesus, Ray. I gotta get outta here.
— Да. — Хорошо. Надо уходить отсюда.
We gotta get outta here.
Надо уходить отсюда!
That's it. We gotta get outta here!
Показать ещё примеры для «gotta get outta here»...
advertisement
надо уходить отсюда — we gotta get out of here
Надо уходить отсюда.
We gotta get out of here.
Надо уходить отсюда!
Captain, we gotta get out of here!
Надо уходить отсюда!
We gotta get out of here. Alex!
Нам надо уходить отсюда.
We gotta get out of here.
Дядя Захария, нам надо уходить отсюда.
Uncle Zachariah, we gotta get out of here.
Показать ещё примеры для «we gotta get out of here»...
надо уходить отсюда — need to get out of here
Нам надо уходить отсюда.
We need to get out of here.
— Ребята, вам надо уходить отсюда.
— You guys need to get out of here.
Ќам надо уходить отсюда!
We need to get out of here!
Надо уходить отсюда.
We need to get out of here.
Пойдем, надо уходить отсюда.
Come on, we need to get out of here.