надо только подождать — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «надо только подождать»

надо только подождать'now we just have to wait for

Надо только подождать.
We just have to wait.
Надо только подождать, пока они не взять нашего сына?
We just wait until they take our son?
Надо только подождать, пока она не проснется.
'Now we just have to wait for her to wake up.

надо только подождатьit's only a matter

Надо только подождать, когда тучи расступятся, и солнце...
It's only a matter of time until the clouds part and the sun shines...
Надо только подождать, когда тучи расступятся, и солнце выйдет.
It's only a matter of time until the clouds part and the sun shines down.

надо только подождать — другие примеры

Кровлю можно подпереть, надо только подождать.
We can shore it up again. It will just take a while.