надо съесть — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «надо съесть»
надо съесть — have to eat
Мне надо съесть печенье.
I have to eat a biscuit.
Это ХрюнБургер, его надо съесть за три минуты.
That's the Squealer. You have to eat it in three minutes or less.
Если ради жизни мне надо съесть за день девять порций фруктов и овощей, я не хочу жить.
If I have to eat nine servings offruits and vegetables a day to live, I don't want to live.
Кого надо съесть первым в случае голода.
Who would eat who in alive situation.
Надо съесть бисквитный тортик, что у меня в сумочке.
Eat the pound cake in my purse.
Показать ещё примеры для «have to eat»...
надо съесть — need to eat
Скольких надо съесть этой твари, чтобы насытиться?
How many people does this thing need to eat?
Тебе надо съесть что-нибудь.
You need to eat something.
— Надо съесть.
— Need to eat.
У Айды в холодильнике есть мороженое. И его надо съесть пока не испортилось. Валяй.
Ida has some ice cream in the freezer that needs eating before it goes bad.
— Надо съесть что-нибудь.
— You need to eat.