надо сменить обстановку — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «надо сменить обстановку»
надо сменить обстановку — need a change of scenery
Мне кажется, надо сменить обстановку.
I kind of feel like I need a change of scenery.
Мне надо сменить обстановку.
Hey, I'm thinking I need a change of scenery.
Надо сменить обстановку.
I need a change of scenery.
Джек, сегодня День Святого Валентина, а она только что рассталась с парнем, и ей надо сменить обстановку.
It's Valentine's Day and she just broke up with her boyfriend and she needs a change of scenery.
advertisement
надо сменить обстановку — change of scenery
Скажите, что надо сменить обстановку, сменить атмосферу. — Эй.
As I say, a change of scenery a change of atmosphere.
Гавани. Вам надо сменить обстановку.
Change of scenery.
advertisement
надо сменить обстановку — 've just got time to change
Тебе надо сменить обстановку.
You've just got time to change.
— Тебе надо сменить обстановку.
You've just got time to change.
advertisement
надо сменить обстановку — другие примеры
Тебе надо сменить обстановку.
What you need is a little change.
Мне надо сменить обстановку, привычки...
I need to change my environment, my habits.
— Тебе надо сменить обстановку.
— New places are good for you.
Тебе надо сменить обстановку.
You could use a change of scenery.
"Мне надо сменить обстановку.
"I got to get out. Right?