надо не забыть — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «надо не забыть»

«Надо не забыть» на английский язык переводится как «must not forget» или «should not forget».

Варианты перевода словосочетания «надо не забыть»

надо не забытьi must remember

Мне надо не забыть послать машину на станцию за Чарльзом Блэйком и его приятелем.
I must remember to organise a car to meet Charles Blake and his friend.
Надо не забыть купить молока.
Must remember to get some milk.
Надо не забыть покормить кур.
We must remember to feed the hens.
Надо не забыть поблагодарить её за них.
I must remember to thank her for them.

надо не забытьyou have to remember

И надо не забыть спальный мешок.
And I have to remember the sleeping bag, of course.
Надо не забыть купить еще один лыжный костюм.
We have to remember to pick up the other snowsuit, so we'll have an extra one.
— Знаешь, в следующий раз, как соберусь на север, надо не забыть парку
you know, next time i head up north, i've got to remember to pack a parka.
Так много всего надо не забыть.
So much you have to remember.

надо не забытьwe mustn't forget to

Надо не забыть про Бо.
We mustn't forget Bo.
Надо не забыть ключи от дома.
We mustn't forget to bring the keys to the house.

надо не забыть — другие примеры

Да, мне надо не забыть забрать свой чек, когда буду уходить.
Oh, I'll pick up the check on my way out.
Надо не забыть осмотреть яхту.
— Let's not forget to go see the yacht.
Надо не забыть про письмо.
I can not forget the letter to the press.
Надо не забыть.
Then I'II send it later when I have time.
Надо не забыть сесть на растаманский паром, чтобы туда добраться.
Oh, well, I'll have to remind myself to take the rasta-ferry over to catch it.
Показать ещё примеры...