надо заслужить — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «надо заслужить»
надо заслужить — you have to earn
Доверие надо заслужить.
Trust has to be earned.
Это привилегия, которую надо заслужить.
It's a privilege, has to be earned.
Метод Келли Торрес надо заслужить.
Callie Torres' study method has to be earned.
Надо заслужить, шаг за шагом.
You have to earn it, bit by bit.
Его надо заслужить.
You have to earn it.
Показать ещё примеры для «you have to earn»...
надо заслужить — you gotta earn
Все хотят, но это надо заслужить.
We all do, but you gotta earn it.
Ее надо заслужить.
You gotta earn it.
Надо заслужить!
You gotta earn 'em.
Слушай, повышение надо заслужить.
Look, if you want a promotion, you gotta earn it.
— Отменный вкус. Лось, не обольщайся... У нас такие надо заслужить.
OK, Moose, don't get too attached, you gotta earn your kicks in this house.