надо занять — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «надо занять»

надо занятьto borrow

Т.е. вам надо занять 300 тыс. франков.
That means you've had to borrow about 300,000 francs.
Он может узнать всё, что пожелает, но ему надо занять денег, так как он встретил девушку!
Anything he wants to know he can find out but he has to borrow because he found a girl.
advertisement

надо занятьshould have taken

По плану здесь надо занять позиции, но местные жители стекаются сюда.
We wanted to take position here, but the locals are all over the place.
ой, надо занять чем то моего дружка.
Guess I should have taken out my Prince Albert.
advertisement

надо занять — другие примеры

Надо занять Адрадос раньше него.
We need to take Adrados before he does.
Всё дело в рыночной политике, Боб. Нам надо занять свою нишу на рынке.
The position in the market, Boab, we must find our space.
Надо занять устье реки.
That creek bed is vital. Vital!
Мне надо занять у тебя меха.
All right. I need to borrow a fur.
Шеф подумал, что вас надо занять чем-нибудь еще.
Guv thought you might like something else to keep you busy.
Показать ещё примеры...