надо готовиться к — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «надо готовиться к»
надо готовиться к — we should get ready
Надо готовиться к Церемонии.
I have to get ready for the Ceremony.
А мне надо готовиться к луау.
I got to be ready for the luau.
Джей, тебе надо готовиться к вечеринке Митча и Кэма.
Jay,you have to get ready for mitch and cam's party.
Думаю, мне надо готовиться к свиданию.
Well, I suppose I'll get ready for my date.
Как бы там ни было, надо готовиться к смотру.
Well, we'd best be getting ready for the review, anyway.
Показать ещё примеры для «we should get ready»...
надо готовиться к — have to prepare for
Ах, конечно, мне же надо готовиться к пробам.
Oh, yes, I have to prepare for testing.
Мне надо готовиться к второй части семинара, но меня очень интересует произошедшее с вами.
I have to prepare for the next session, but I am very interested in what happened to you.
Если вы позволите, нам надо готовиться к нашему ежегодному приёму.
Now, if you'll excuse us, we have to prepare for our capital campaign reception tonight.
А сейчас мне надо готовиться к встрече с акционерами, и...
— to prepare for and-— — Mom!
Завтра рано вставать — надо готовиться к встрече с новым боссом Андре.
I got to go to work early and prepare for my meeting with my new boss Andre.
Показать ещё примеры для «have to prepare for»...
надо готовиться к — i gotta get ready for
Да, надо готовиться к тренировке.
— Yeah, I gotta get ready for training.
Надо готовиться к работе.
I gotta get ready for work.
Пойдем, надо готовиться к заданию.
Come on, Sabine. We gotta get ready for our mission.
А мне надо готовиться к танцам.
I got a dance I gotta get ready for. — Whoa.
Слушайте, я бы рад тут остаться и играть с вами в спящую красавицу, но мне надо готовиться к конкурсу талантов.
Look, I'd love to stay here and play Sleeping Beauty with you but I've gotta get ready for the talent contest.