надо было починить — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «надо было починить»
надо было починить — had to fix
Сначала мне надо было починить отопление.
I had to fix the heat first.
Мне надо было починить систему вытяжки и крышу, чтобы заново открыться. Это пятьдесят штук. Плюс новая холодильная камера, ещё 20 штук.
I had to fix the exhaust system and the roof just to reopen, that was 50 grand, plus the new walk-in, that was another 20.
надо было починить — needed fixing
Больше ничего не можешь придумать, что бы надо было починить?
You can't think of anything else that needs to be fixed?
Рулевые тяги надо было починить.
The steering needed fixing, which I did.
надо было починить — другие примеры
— Давно уже надо было починить эти перила.
These banisters have needed mending for a long while.
Надо будет починить.
One of these days I will repair.
Теперь, когда они вернулись, надо будет починить мельницу.
Now he must have the mill repaired.
Мне кажется у нее что-то с цветами, надо будет починить.
Man, I gotta get the color fixed on this thing.
Надо будет починить эту дверь.
I have to mend this door.
Показать ещё примеры...