надеяться на чудо — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «надеяться на чудо»

надеяться на чудоhoping for a miracle

Ты надеялась на чудо.
You were hoping for a miracle.
Врачи говорят, что надежды на выздоровление нет, и я давно не надеюсь на чудо.
The doctors say there's no chance of recovery and I've long stopped hoping for a miracle.
Мы всю жизнь надеемся на чудо.
Because we're hoping for a miracle.
Потому что все остальные ополчились против меня а я подвешен где-то во вселенной надеясь на чудо...
Because everybody else is turning against me, and I'm hanging out there in the universe hoping for a miracle, and...
Знаешь, я не надеюсь на чудо.
I want you to know that I'm not hoping for a miracle.
Показать ещё примеры для «hoping for a miracle»...