надеяться на удачу — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «надеяться на удачу»
надеяться на удачу — hoping to get lucky
Я все еще надеюсь на удачу.
I'm still hoping to get lucky.
Пойти ва-банк и надеяться на удачу.
Push all my chips in and hope to get lucky.
надеяться на удачу — to take your chances
Когда мы придадим огласке видео Джей-ми, вы и правда надеетесь на удачу в тюрьме с этой тату?
When we release J-me's video, do you really want to take your chances in lockup with that tattoo?
Поэтому я и не надеюсь на удачу.
Which is why I'm not taking any chances.
надеяться на удачу — другие примеры
Мы не можем вечно надеяться на удачу.
We can't go on being lucky.
Ты знаешь, нельзя всегда надеяться на удачу.
It hasn't always been luck, you know.
Полагаю нам остается надеяться на удачу.
I guess we just gotta get lucky.
Теперь давайте пойдем к церкви и давайте надеяться на удачу.
Now let's get down to the church and hope that our luck still holds out.
Будем надеяться на удачу.
— Only chance can help now.
Показать ещё примеры...