надеть плащ — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «надеть плащ»

надеть плащput on a cape

Позволила своей сестре надеть плащ.
Let your sister put on that cape.
Я знаю ты... я знаю ты хочешь надеть плащ, и хочешь пойти и стать героем дня, но прошу, помни, пожалуйста, что это не короткий перелет до Ланаи.
I know you... I know you want to put on the cape, and you want to go save the day, but please keep in mind, please, that this is not a puddle-jumper to Lana'i.
Иначе поднимется вонь, если пациент захочет надеть плащ и взлететь с крыши.
Takes the stink off if the patient decides to put on a cape and fly off the roof.
advertisement

надеть плащ — другие примеры

Господа, пожалуйста, наденьте плащи и шляпы и постройтесь в 3 ряда.
Put on your coats and hats and line up in three rows.
Мама, а почему он надел плащ, в котором ходит на рыбалку?
Why did you take out that fishing coat?
Мне надеть плащ?
Shall I wear a coat?
Ты надела плащ?
Did you wear the raincoat?
Ну, возможно их отпугивает то, что ты не надел плащ.
Well, maybe they're freaked out 'cause you're not wearing a trench coat. — Yeah?
Показать ещё примеры...