надеть капюшон — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «надеть капюшон»

надеть капюшонput your hood up

Достаточно взрослый, чтобы надеть капюшон и маску.
— Oh. — Just old enough to put on a hood and a mask.
Достаточно взрослый, чтобы надеть капюшон и маску.
Just old enough to put on a hood and a mask.
Надели капюшон на голову, на шею набросили петлю и распрощались.
They put a hood over my head, a noose around my neck and bade me goodbye.
По всей вероятности, ей надели капюшон на голову, вывезли на окраину города и оставили там прогуляться обратно без обуви.
Apparently, they put a hood over her head, drove her to the edge of the city and left her to walk back without her shoes.
Надень капюшон.
Put your hood up.
Показать ещё примеры для «put your hood up»...