надеть шапку — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «надеть шапку»

«Надеть шапку» на английский язык переводится как «to put on a hat».

Варианты перевода словосочетания «надеть шапку»

надеть шапкуput your hat on

Клэренс, надень шапку.
Clarence, put your hat on.
Надень шапку.
Put your hat on.
— Мне жарко. — Надень шапку.
Put your hat on.
Сюзи, надень шапку!
Susie, put your hat on!
— Хорошо, мам. — Надень шапку!
Jamie, put on your hat.
Показать ещё примеры для «put your hat on»...

надеть шапкуwear a hat

— Тогда надень шапку, или получишь солнечный удар.
— So wear a hat or you' ll get sun-stroke.
Ну и надень шапку.
So wear a hat.
И надень шапку, пожалуйста.
And wear a hat, please.
Джой, ты тоже надень шапку.
Joy, you wear a hat too.
Действительно, если вас судят за серьезное преступление и ваш адвокат рекомендует защиту, основанную на вашей невменяемости нужно надеть шапку.
In fact, if you're on trial for a serious crime and your lawyer recommends the insanity defense this is the hat to wear.
Показать ещё примеры для «wear a hat»...