надень куртку — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «надень куртку»
надень куртку — put your jacket on
Хотя бы надень куртку, ради меня, ладно?
At least put your jacket on for me, okay?
— Надень куртку, Сэм.
— Put your jacket on, Sam.
Надень куртку.
Put your jacket on. You've been sweating.
Нет, Роз, прошу тебя, просто протри зубы и надень куртку и клянусь, ты всем своим видом демонстрируешь профессионального работника.
No, Roz, no, please, just check your teeth, yes, put your jacket on, and I swear, you'll look every inch the smart career gal on the go.
К тому времени как ты наденешь куртку, дойдёшь до угла, зайдешь в ларёк с сендвичами, закажешь сендвич, подождёшь пока его сделают, затем отстоишь в другой очереди оплатить его, 28 минут прошло.
By the time you put on your jacket, walk around the corner, go to the sandwich spot, order a sandwich, wait for them to make it, then get in another line to pay for it, 28 minutes have passed.
Показать ещё примеры для «put your jacket on»...
advertisement
надень куртку — wearing a jacket
Надень куртку!
Wear a jacket! [Door opens, closes]
Надень куртку и наушники. Я взрослый!
— Wear your jacket and your muffs.
Лучше надень куртку.
You better wear your jacket.
Как только боярышник зацветет, я надену куртку, и мы его посмотрим.
Once that hawthorn tree has flowers. I'll wear this jacket and go with you.
Я надену куртку.
I'm wearing the jacket.
Показать ещё примеры для «wearing a jacket»...