нагадил на — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «нагадил на»
нагадил на — shit on
Нагадить на его машину!
Shit on his car!
— Стив, ты же не нагадил на мои сиденья?
— Steve, I know you didn't shit on my seat
— Эй, осторожнее его чешите, не нужно, чтобы он нагадил на ковер, ладно?
— Hey, careful when you tickle him, he don't shit on the carpet, all right?
В общем, это конвейер со всякими лампочками, но нужно успеть нагадить на них, прежде чем они загорятся.
Basically, it's this conveyor belt filled with all these light bulbs, but you have to shit on them before they turn on.
Пока одна не нагадила на моццареллу в её салате.
Until it had shat on the mozzarella caprese.
Показать ещё примеры для «shit on»...
нагадил на — crap on
А потом... потом, она нагадит на твой прекрасный памятник.
And then... and then, she will crap on your beautiful monument.
Как это понравится мистеру Кейси, если я позволю Нику нагадить на его газон? !
Mr Casey wouldn't like it if I let Nick crap on his lawn.
А зачем ты нагадил на стол Гэррисона?
— Then why'd you crap on the desk?
Я не нагадят на пол.
And they don't crap on the floor.
Не так сильно, как критики нагадили на твой фильм.
Not as much as the critics crapped all over your movie.
Показать ещё примеры для «crap on»...
нагадил на — pooped on
Этот мужик залез на диван и нагадил на стену.
That guy stood up on the chair part and pooped on the wall.
Сегодня это «Массаж у закрытой стеклянной двери» потому что чайка нагадила на моего последнего клиента.
Oh, uh, actually, today it's Adjustments by the Closed Patio Door, because a, uh, seagull pooped on my last client.
Ага, а ты нагадил на постель со этим своим именем.
Yeah, and you really pooped the bed with the name thing.
— Нагадил на стену.
— And he pooped on the wall.
Ваша лошадь нагадила на улице
Your horse pooped on the street.
Показать ещё примеры для «pooped on»...