навредить кому-нибудь — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «навредить кому-нибудь»
навредить кому-нибудь — hurt anyone
И если ты когда-нибудь еще раз попытаешься навредить кому-нибудь из моего королевства, я убью тебя.
And if you ever try to hurt anyone in my kingdom again, I will kill you.
Мы только хотим быть уверенными, что он не навредит кому-нибудь ещё, Натали. Ладно?
We just wanna make sure he doesn't hurt anyone else.
Я потерял вкус к кровопролитию, но если вы еще раз жестоко и без нужды навредите кому-нибудь, чтобы добраться до меня, если вы отрежете язык или заклеймите руку или выдернете хоть волосок с головы невинного, чтобы добраться до меня,
I have lost my taste for bloodshed but if you ever callously or needlessly hurt anyone as a way of getting to me, if you cut out a tongue or brand an arm, or even so much as pluck the hair of an innocent person to get to me,
Только не дайте мне навредить кому-нибудь.
— just don't let me hurt anyone.
Если херес и может навредить кому-нибудь, то только в тот день, когда Ирландия не выигрывает Евровидение.
The day a little sherry hurts anyone is the day Ireland doesn't win the Eurovisión Song Contest.