наводить мосты — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «наводить мосты»

«Наводить мосты» на английский язык переводится как «to bridge the gap» или «to build bridges».

Варианты перевода словосочетания «наводить мосты»

наводить мостыbuilding bridges

Hy знaeтe, наводил мосты между реальными и фигуральными видами.
You know, building bridges of the real, and the symbolic variety.
Навожу мосты.
I build bridges.
Кубок Пятигорского создавался, чтобы наводить мосты, а не сжигать их.
The Piatigorsky was organized to build bridges, not to burn them.
Ты наводишь мосты.
You built bridges.

наводить мостыto bridge

Торопись наводить мосты, потому что чем старше ты становишься,.. ...тем больше тебе нужно людей, которых ты знал в молодости.
Work hard to bridge the gaps in geography and lifestyle, for as the older you get, the more you need the people you knew when you were young.
С помощью науки мы наводим мосты через разрывы культур... Не подавай виду, что ты в курсе. Минуту.
It is through science that we bridge the gaps of cultures and reach towards...