навлечь на себя — перевод в контексте

навлечь на себя — brought this on yourself
Вы сами навлекли на себя беду.
-Can, and will. -You brought this on yourself.
Всё это навлёк на себя ты сам.
You brought this on yourself.
Ты сама навлекла на себя это.
You brought this on yourself.
Ты сам навлек на себя беду.
You brought this on yourself.
Вы навлекли на себя месть экономики
You have brought the economy's vengeance upon yourselves.
Показать ещё примеры для «brought this on yourself»...

навлечь на себя — incur the
Ричи останется невинным,... мы примем вину,... мы навлечем на себя осуждение... из милосердия к мальчику.
So, Richie remains innocent we take the guilt, we incur the damnation in mercy to the boy.
Это легко так говорить, но вы навлечь на себя грехи эти мальчики
It's an easy thing to say, but you incur the sin of these boys
Я не хотел бы навлечь на себя гнев мистера Сиддала.
I wouldn't want to incur the wrath of Mr Siddal.
Не мешайте ей, а то навлечёте на себя гнев не только Клингонов, но также и лейтенанта Ухуры.
And if you interrupt her now, you will not only incur the wrath of the Klingons but that of Lieutenant Uhura as well.
Я бы не хотел навлечь на себя гнев господина Бадди Карвера.
I would not dare to incur the wrath of Mr. Buddy Carver.
Показать ещё примеры для «incur the»...

навлечь на себя — you get into
-Подумай, прежде чем навлечь на себя беду.
Think straight, Shanghai, before you get into too much trouble...
Он навлек на себя проблему.
He got himself in trouble
В том случае, если вам интересно сколько пива надо для Ренди, чтобы навлечь на себя неприятности, девять подходящее волшебное число.
In case you're wondering how many beers it takes for Randy to get himself into trouble, nine seems to be the magic number.
Твоя работа сделать так, чтобы они не навлекли на себя смерть.
Your job's to stop them getting themselves killed.
Ты навлек на себя кучу неприятностей, связвашись не с тем семейством.
You got yourself in a heap of trouble, messing with the wrong familia.
Показать ещё примеры для «you get into»...

Оставить комментарий

@

Смотрите также

Check it at Linguazza.com:

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я