навлекать — перевод в контексте

  1. bring on /brɪŋ ɒn/
  2. call down /kɔːl daʊn/

навлекать — bring on /brɪŋ ɒn/

I was feeling all poor, pitiful me because of the shit I had brought on myself.
Жалел себя, бедняжку, из-за того дерьма, что сам на себя навлёк.
You want to bring on a full o.P.R. Investigation, agent jones?
Вы хотите навлечь полное рассследование вашего отдела?
Nothing brings on sickness faster than staring at the empty bowl.
Ничто не навлекает болезнь быстрее, чем смотреть на пустую ёмкость.
You willed bad things for me, but you only brought on bad things for yourself.
Ты желал мне плохого, и тем самым навлек зло на себя.

навлекать — call down /kɔːl daʊn/

If that's love, no wonder they're calling down fire from the heavens.
Если это любовь, то неудивительно, что они навлекли на вас огонь с небес.

Оставить комментарий

@

Смотрите также

Check it at Linguazza.com:

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я