навестить маму — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «навестить маму»
навестить маму — see your mom
И ты действительно хочешь сказать ему чтобы вернулся и навестил маму?
And you actually wanna tell him to come back and see Mom?
Я думаю, тебе стоит приехать навестить маму.
You really should go see Mom.
Навестим маму, поможем ей восстановить память. Покажем её старые фото, вещи..
We're gonna see mom to do an hour of memory rehabilitation, show her old slides and pictures and stuff.
— Иди навести маму, чувак.
Go see your mom, dude.
Почему ты был единственным, кто навестил маму в госпитале?
Why were you the only person to see your mom in the hospital?
Показать ещё примеры для «see your mom»...
advertisement
навестить маму — visit mom
Я ходила навестить маму.
I went to go visit my mom.
Мне пришлось проехать 30 км на буксире, чтобы навестить маму в больнице.
I had to get my car towed 30 miles to visit my mom in the hospital.
Он увидел меня, когда я пришла навестить маму в тюрьме.
First time he saw me, I was visiting my mom.
Я проездом, навестить маму и Берта и Мистер Шу сказал, я могу придти если захочу.
I'm just passing through, visiting my mom and Burt, and Mr. Shue said I could come by if I wanted.
Давай пойдем навестим маму.
Let's go visit Mom.
Показать ещё примеры для «visit mom»...
advertisement
навестить маму — see my mother
Кроме того, что Калеб навестил маму, до того как она умерла.
Except that Caleb did see my mother before she died.
Съездим в Дэнвер навестим маму... а потом решим.
We'll go to Denver to see my mother. And then we'll see.
— Поехал навестить маму.
— They've gone to see their mother.
У меня выдалась свободная минутку, решила навестить маму.
I had the morning off, so I came to see my mother.
Ну, вы можете поехать домой навестить маму.
Well, like, for instance, take a trip home and see your mother.
advertisement
навестить маму — visit his mama
Рэндаллу пришлось поехать навестить маму.
So, Randall had to go visit his mama.
Она преследует этого Андре Дево, который ходит в эту закусочную, когда хочет навестить маму.
She's after this Andre Devoe... Apparently goes to this diner whenever he wants to visit his mama.
Короче, спустя долгое время после окончания процесса, он появился и навестил маму.
Anyway, long after the procession had ended, he'd show up and visit with Mama.
И когда ты говоришь мне, что она уехала навестить маму, которая живёт на северном склоне горы... то пускай, хоть это и необычно для неё.
So when you tell me, minnie went to north side to visit her mama? Well I find that highly unlikely... but okay — maybe.
Ты выбралась зайти в больницу, навестить маму?
So did you get to go by the hospital, visit Mama?