навестил его — перевод в контексте

навестил его — visit him
Мы можем навестить его?
— Can we visit him?
Я вскоре навещу его.
I'll visit him soon.
— Поэтому, вы должны навестить его, как только он приедет.
— Therefore you must visit him directly he comes.
На следующей неделе его кладут в больницу. Ему так бы хотелось, чтобы вы навестили его... Но не будем об этом.
He's going into the hospital next week, and begged me to ask you to visit him, but it's not a good idea.
Я хочу, чтобы ты навестил его в Барлинни.
So, I want you to visit him in Barlinnie.
Показать ещё примеры для «visit him»...

навестил его — see him
Брат заболел, мне нужно навестить его... в Огикубо.
My brother's illness is worse, and I must see him. In Ogikubo.
Эй, идём. Навестим его.
Let's go see him.
— Поехали, навестим его.
— Let's go see him.
Если бы ты переживал за своего сына, мог бы потрудиться и навестить его хоть раз за последние десять лет, вместо того, чтобы платить ему за полёты туда, где тебя нет.
If you cared about your son, you'd have attempted to see him over the past ten years, instead of paying to fly him everywhere that you aren't.
Можешь мне поверить. Если бы вы только навестили его.
If you could only just see him.
Показать ещё примеры для «see him»...

навестил его — go see him
Ты бы навестила его.
You should go see him.
И навестить его, когда это будет возможно.
And go see him when you can.
Мы навестим его.
We'll go see him.
Вот почему он не разрешал мне навестить его.
That's why he didn't let me go see him.
Я должен навестить его.
I got to go see him.
Показать ещё примеры для «go see him»...

навестил его — go visit him
Навестим его завтра.
So we just go visit him tomorrow morning.
Я обещал, что навещу его завтра.
I promised I'd go visit him tomorrow.
Но у меня даже нету денег, чтобы навестить его в Родезе.
But I haven't the money to go visit him at Rodez asylum.
Так навестите его, если считаете его одиноким.
Well you should go visit him, if you think he's so lonely.
Бак сказал, что мы просто навестим их. Никаких краж и ограблений.
And Buck said we were just going on a visit so we wouldn't do no stealing or robbing.
Показать ещё примеры для «go visit him»...

навестил его — pay him a visit
Как он? Почему бы вам не навестить его, мистер Перкин?
Why don't you pay him a visit, Mr. Perkins?
И это будет много для него значить, если вы найдёте капельку сочувствия чтобы навестить его и просто сказать привет.
And it would mean so much to him if you could find it in your heart... — ... to pay him a visit and just say hello.
Думаю навестить его, гляну что удастся выяснить.
I think I'll pay him a visit, see what I can find out.
Узнав, что он переметнулся на Другую сторону, они навестили его.
When they heard he was now pro-Castro, they paid him a visit.
Навестил его этим утром, убедил его во всевидящем оке.
Paid him a visit this morning, put the fear of God into him.
Показать ещё примеры для «pay him a visit»...

Оставить комментарий

@

Смотрите также

Check it at Linguazza.com:

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я