наверняка есть что-то — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «наверняка есть что-то»

наверняка есть что-тоthere has to be something

Наверняка было что-то ещё.
There's got to be something else.
Нельзя так говорить. Наверняка есть что-то, что ты делаешь лучше всех.
There has to be something you do better than anyone.

наверняка есть что-то — другие примеры

Так наверняка будет что-то интересное.
There's sure to be something going on down there.
Наверняка есть что-то, что вы можете сделать...
Surely there must be something you can do...
Он бросает мяч со скоростью всего 120 км/ч, ...но наверняка есть что-то.
He only throws the ball about 82, 83 miles an hour. — There must be something...
С другой стороны, мы уже потратили все свои деньги на попытки Выиграть собаку, поэтому наверняка есть что-то еще, что тебе нужно
The other thing is we already spent all our money trying to get the dog, so there's gotta be something else you want.
Наверняка есть что-то, что ты хочешь у неё спросить.
There's gotta be a few things you're dying to ask her.
Показать ещё примеры...