набрать воды — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «набрать воды»
«Набрать воды» на английский язык переводится как «to fill up with water» или «to collect water».
Варианты перевода словосочетания «набрать воды»
набрать воды — fill these with water
Парень, набери воды пожалуйста.
Farm boy, fill these with water. Please.
Нам придётся открыть этот люк, подлодка наберёт воды, давление сравняется.
We're not gonna be able to open that hatch till the sub fills with water, the pressure equalizes.
Набери воды.
Fill this with water.
набрать воды — get some water
Сходите, наберите воды из ручья.
Could you get some water from the stream?
Слушайте, у вас в офисе можно набрать воды?
Can we get some water from your office?
Мы собирались пойти к речке, чтобы набрать воды, и нашли сарай посреди поля.
We were just gonna go get some water at the river, and we discovered this shed in the middle of a field.
Решила набрать воды.
She was getting water.
Мао пошла к священному источнику чтобы набрать воды...
Mao went to the sacred fountain to get water...
Показать ещё примеры для «get some water»...
набрать воды — fetch water
Мы просто хотим набрать воды. Наша цистерна опустела!
We simply came to fetch water.
Это новые хозяева, они просто хотят набрать воды.
Don't be scared, Battistina, the new owners came to fetch water. [ITAL]
Я отправил тебя набрать воды, а сам встретил безымянного святого.
I sent you to fetch water. And I met the nameless Saint.
Велела я тебе набрать воды из колодца в лесу.
I told you, fetch some water from the well in the wood
Набери воды
You fetch some water
Показать ещё примеры для «fetch water»...
набрать воды — water
Они бросили здесь якорь, чтобы набрать воды и выкинуть нас, когда, к своему удивлению, обнаружили дикарей и убили их.
They anchored here to take on water and abandon us when they surprised and killed the savages.
Слушайте — все, у кого нет садового шланга, берите вёдра, горшки, мусорные баки, что угодно — всё, во что можно набрать воду.
Hey, everybody who does not have a garden hose, I want you to go get a bucket, get a pot, get-get a trash can, something. Anything that can hold water.
Из-за этих пулевых отверстий... лодка быстро наберёт воды.
All these bullet holes -— this'll take on water quick.
Я спешился с моей лошади, чтобы набрать воды, и был атакован негодяями и разбойниками
I dismounted my horse to make water, and I was attacked by rogues and brigands.
набрать воды — fill
Наберите воды, пожалуйста.
Here, would you fill this, please?
Я набрала воды.
I filled it