набить тебе морду — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «набить тебе морду»
набить тебе морду — smash your face
Ты заслужил того, чтобы набить тебе морду.
I should smash your face in.
Держись подальше, или я набью тебе морду.
Stay away from her or I'll smash your face in.
Я не хочу набить тебе морду.
Don't make me smash your face!
Я приеду к тебе и набью тебе морду.
I'll go to your place and smash your face.
Ага, как ты мне тогда звонил, когда те хоккейные фанаты набили тебе морду.
Yeah, just like you gave me a call when those Temple frat boys decided to smash up your face.